Väheke võõrkeelt kah sekka.
Moderaator: Moded
-
Teema algataja - Postitusi: 198
- Liitunud: 20 Juul 2005, 22:39
- Asukoht: Tartu / FZR600/TT600
Väheke võõrkeelt kah sekka.
Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?
The two rules for success are:
1: Never tell them everything you know.
1: Never tell them everything you know.
-
Teema algataja - Postitusi: 198
- Liitunud: 20 Juul 2005, 22:39
- Asukoht: Tartu / FZR600/TT600
soome keelt kah
Tegemist siis dialoogiga:
- Kokoo kokoon koko kokko!
- Koko kokko?
- Koko kokko!
- Kokoon kokoon koko kokon.
- Koko kokon kokoo kokoon!
- Kokoo kokoon koko kokko!
- Koko kokko?
- Koko kokko!
- Kokoon kokoon koko kokon.
- Koko kokon kokoo kokoon!
The two rules for success are:
1: Never tell them everything you know.
1: Never tell them everything you know.
Re: Väheke võõrkeelt kah sekka.
et sellest aru saada, peab ikka päris korralikult silmi kissitama, aga muidu tore lause:DSalvo Kelk kirjutas:Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?
Re: Väheke võõrkeelt kah sekka.
No enamvähem samalaadse lasuse ehitusega võin öelda ka ühe eestikeelse (srry et väljamaa keelne pole): Vahete vahel on vahede vahel vahede vahe vahel.Salvo Kelk kirjutas:Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?
Aprilia RST 1000 Futura
Re: Väheke võõrkeelt kah sekka.
väljamaa keeles kirjutades võiks vähemalt püüda seda õigesti teha - teise lause alguses peaks olema "witch watches" mitte "witch watch"Salvo Kelk kirjutas:Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?
Re: Väheke võõrkeelt kah sekka.
mina ütleks aga nii:nm5 kirjutas:Vahete vahel on vahede vahel vahede vahe vahel.
vahete vahel on ka vahede vahel vahe vahel aga vahete vahel vahede vahel vahe hoopistükki puudub!
-
- Postitusi: 1212
- Liitunud: 18 Okt 2003, 23:52
- Tsikkel: Hmmmm, peab sebima midagi!
- Asukoht: Kohatu küla, Märjamaa vald
- Tänanud: 127 korda
- Tänatud: 50 korda
Re: Väheke võõrkeelt kah sekka.
Harjutame siis veel. Me siin europaas tegeleme siiski ka inglise keele arendamise ja integreerimisega ühiskonda. Mitte ei seemenda ainult nagu teie seal arvate.Salvo Kelk kirjutas:Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?
Esimene harjutus, algajatele.
----------------------------------------------------------------------
Kolm nõida vahivad kolme Swatch kella. Milline nõid vahib millist kella?
Ja nüüd inglise keeles:
Three witches watch three swatch watches.
Which witch watches which swatch watch?
----------------------------------------------------------------------
Teine harjutus, inglise keel edasijõudnutele:
Kolm transvestiidi nõida vahivad kolme nuppu Swatch kellal. Milline transvestiidi nõid vahib millist nuppu?
Ja nüüd inglise keeles:
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watches which Swatch watch switch?
----------------------------------------------------------------------
Kolmas ja viimane harjutus, täielikele proffidele:
Kolm Shveitsi transvestiidi nõida, kes soovivad ennast ümber lõigata, vahivad kolme nuppu Swatch kellal. Milline ümberlõikust ootav transvestiidi nõid vahib millist nuppu?
Ja nüüd see kõik inglise keeles:
Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches, watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch, which wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss Swatch watch switch?
Some rules can be bent. Others can be broken.
Танки грязи не боятся !!!
In god I trust, all others pay cash !
Ära usalda naist ... ja pidureid !
Танки грязи не боятся !!!
In god I trust, all others pay cash !
Ära usalda naist ... ja pidureid !
Küsimus: kas eesti keeles saab olla mõtekas lause, kus on järjest 5 korda sõna "ja".
Vastus: saab küll!
Lugu selline.
Maalind poesell oma poele sildi: LIHA JA KALA.
Tulnd poemees, vaadand silti ja öelnd: Tuleb ümber teha, sest sõnavahed "LIHA" ja "JA", ja "JA" ja "KALA" vahel on liiga väiksed.
Vastus: saab küll!
Lugu selline.
Maalind poesell oma poele sildi: LIHA JA KALA.
Tulnd poemees, vaadand silti ja öelnd: Tuleb ümber teha, sest sõnavahed "LIHA" ja "JA", ja "JA" ja "KALA" vahel on liiga väiksed.
Aprillis Pegasuses!!!
-
- Postitusi: 1009
- Liitunud: 17 Dets 2004, 15:27
- Tsikkel: HD VRSCDX Night Rod Special
- Asukoht: Riia, Tallinn
- Kontakt:
Vahelduseks lõbus lugu eesti keelse mailiaadressi tõlkimisest vene keelde. Ette teadmiseks nii palju, et @-i nimetavad venelased "koerakeseks" ehk sobatskaks.
Eestis on Põllumajandusülikooli juures selline asutus nagu Eksperimentaalbioloogia Instituut.
Kodulehekülg nendel www.ebi.ee, üldine e-maili aadress ebi@ebi.ee.
Helistanud neile kolleegid Venemaalt ja tahtnud teada nende e-maili aadressi.
Tublid bioloogid seepeale hüüdnud telefoni nii, nagu seda vene keel nõuab:
jebi sobatska jebi totska jeje...
Eestis on Põllumajandusülikooli juures selline asutus nagu Eksperimentaalbioloogia Instituut.
Kodulehekülg nendel www.ebi.ee, üldine e-maili aadress ebi@ebi.ee.
Helistanud neile kolleegid Venemaalt ja tahtnud teada nende e-maili aadressi.
Tublid bioloogid seepeale hüüdnud telefoni nii, nagu seda vene keel nõuab:
jebi sobatska jebi totska jeje...
Mõnikord muretsevad siin inimesed, et tahaksid saksa keele tõlkeabi. Noh, Motoscoudist, ebayst ja Mobilest ostmise pärast.
Mina, vana saksa keele fännina, tahaksin siin viia läbi esimese kursuse, et näidata, kui lihtne keel see tegelikult on.
Et asja selgemalt esitada, toome ühe näite: Esiteks tuleb osta saksakeelne raamat. Näiteks suurepärane nahkköites raamat, mis on trükitud Dortmundis ning räägib hotentottide (saksa k. Hottentotten) tavadest ja kommetest.
Raamat kirjeldab kuidas kängurud (Beutelratten) püütakse kinni ning pannakse puuri (Kotter), mis on kaetud riidega (Lattengitter) kaitseks ilmastiku vastu. Neid puure kutsutakse saksa keeles riidega kaetud puurideks
(Lattengitterkotter) ning sellises puuris olevaid känguruid kutsutakse Lattengitterkotterbeutelratten.
Ühel päeval arreteerisid hotentotid mõrtsuka (Attentater) keda süüdistati ühe rumala ning kogeleja (Stottertrotte) hotentoti ema (Hottentottenmutter) tapmises. See ema on saksa keeles Hottentottenstottertrottelmutter ning mõrtsukas Hottentottenstottertrottelmutterattentater.
Niisiis politsei püüdis mõrtsuka kinni ning pani ta kängurupuuri
(Beutelrattenlattengitterkotter) kuid mõrtsukas põgenes.
Otsekohe algas jälitus ning peatselt tuli üks valvuritest ja hüüdis: "Ma püüdsin mõrtsuka (Attentater) kinni!"
"Jah? Millise?", küsis ülemus.
"Lattengitterkotterbeutelrattenattentateri", vastas valvur.
"Mida? Riidega kaetud kängurupuuris oleva mõrtsuka?", küsis ülemus.
"Ei, selle Hottentottenstottertrottelmutterattentateri (inetu ning kogelejast hotentoti ema mõrtsuka" )" selgitas valvur.
"Ahhaa, sa oleks võinud kohe öelda, et püüdsid kinni Hottentottenstottertrottelmutterlattengitterkotterbeutelrattenattentateri!"
Siit edasi on ebayst tsikli ostmine juba kukepea!!
Mina, vana saksa keele fännina, tahaksin siin viia läbi esimese kursuse, et näidata, kui lihtne keel see tegelikult on.
Et asja selgemalt esitada, toome ühe näite: Esiteks tuleb osta saksakeelne raamat. Näiteks suurepärane nahkköites raamat, mis on trükitud Dortmundis ning räägib hotentottide (saksa k. Hottentotten) tavadest ja kommetest.
Raamat kirjeldab kuidas kängurud (Beutelratten) püütakse kinni ning pannakse puuri (Kotter), mis on kaetud riidega (Lattengitter) kaitseks ilmastiku vastu. Neid puure kutsutakse saksa keeles riidega kaetud puurideks
(Lattengitterkotter) ning sellises puuris olevaid känguruid kutsutakse Lattengitterkotterbeutelratten.
Ühel päeval arreteerisid hotentotid mõrtsuka (Attentater) keda süüdistati ühe rumala ning kogeleja (Stottertrotte) hotentoti ema (Hottentottenmutter) tapmises. See ema on saksa keeles Hottentottenstottertrottelmutter ning mõrtsukas Hottentottenstottertrottelmutterattentater.
Niisiis politsei püüdis mõrtsuka kinni ning pani ta kängurupuuri
(Beutelrattenlattengitterkotter) kuid mõrtsukas põgenes.
Otsekohe algas jälitus ning peatselt tuli üks valvuritest ja hüüdis: "Ma püüdsin mõrtsuka (Attentater) kinni!"
"Jah? Millise?", küsis ülemus.
"Lattengitterkotterbeutelrattenattentateri", vastas valvur.
"Mida? Riidega kaetud kängurupuuris oleva mõrtsuka?", küsis ülemus.
"Ei, selle Hottentottenstottertrottelmutterattentateri (inetu ning kogelejast hotentoti ema mõrtsuka" )" selgitas valvur.
"Ahhaa, sa oleks võinud kohe öelda, et püüdsid kinni Hottentottenstottertrottelmutterlattengitterkotterbeutelrattenattentateri!"
Siit edasi on ebayst tsikli ostmine juba kukepea!!
Aprillis Pegasuses!!!
Re: Väheke võõrkeelt kah sekka.
loodan et omanikud, ei pahanda pidin neid pärleid teistegagi jagama:D
Liitu vestlusega
Vestluses osalemiseks pead sa olema motokommuuni liige
Avan konto
Pole veel liige? Pole probleemi, registreeru ja liitu.
Liikmena saad sa ise postitada ja vastata teisetel või tellida endale teavitusi vestluse edenemise kohta.
Kõik siin on tasuta ja võtab vaid minuti. Kohtusi sellega ei kaasne.