Paluks tõlkeabi

Kasutaja avatar

Kipsi
Postitusi: 1522
Liitunud: 04 Juun 2007, 13:50
Tsikkel: cbr600RR
Asukoht: Tartu
Tänanud: 5 korda
Tänatud: 8 korda
Kontakt:

Lugemata postitus Postitas Kipsi »

wide-open kirjutas:
Artsk kirjutas:

http://www.freetranslation.com/
Saab ka seda kasutada, kui vähemalt inglise keelt mõsitab.

soovitate (Artsk ja Kipsi) mul inglise keelest inglise keelde tõlkida või? :)

tänud pit-ile, asi selge. Oletasin ise ka, et midagi stardiga seoses, sest holeshot device (launch control) on ju see jubin, millega esikahvel stardiks kinni tõmmatakse.

Pidasin silmas pigem saksa keelest inglise keelde ja hea lehe olemasolu.

Liitu vestlusega

Vestluses osalemiseks pead sa olema motokommuuni liige

Avan konto

Pole veel liige? Pole probleemi, registreeru ja liitu.
Liikmena saad sa ise postitada ja vastata teisetel või tellida endale teavitusi vestluse edenemise kohta.
Kõik siin on tasuta ja võtab vaid minuti. Kohtusi sellega ei kaasne.

Registreeru

Logi sisse

Mine “Vaba teema”