HD-mehe seiklused (HD-Ready ja saadaval) → Re: HD-mees
-
Piipz
- Soe ja sõbralik
- Postitusi: 8876
- Liitunud: 05 Sept 2004, 23:28
- Tsikkel: Suzuki DL 1050 DE (2023)
- Asukoht: Tallinn
- Tänanud: 145 korda
- Tänatud: 381 korda
- Kontakt:
Re: HD-mees
rutska, pardatsok, pagasnik... neid venekeelseid sõnu on imbunud nii palju igapäevasesse kasutusse, et ei teagi kohe paugust, mis see nüüd eesti keeles olema peab. mind küll ei häiri. eriti ![]()
pigem häirib kogu tõlge ise, soome keelt küll osatakse aga suht 1:1-le tõlgitud, absoluutselt "vaim" puudub. tekst on küll kirju aga kuidagi läbuks kisub. sry aga see on minu arvamus. siin ei piisa ainult tõlkijast, peab annet ka olema. soome keel on väga väga paindlik, võrreldes näiteks eesti keelega ja on ikka tõsiseid skille vaja, et sellest eesti keelde asja saada.
Mulle meeldis see koht:
- Viking lain, kräsh. Paik fakt, kräsh. Gästhaus päkjaart, sapotaas. Gästhaus vfontjaart, kräsh änt känkfait. Karavan, oolmoust total kräsh.
Liitu vestlusega
Vestluses osalemiseks pead sa olema motokommuuni liige
Avan konto
Pole veel liige? Pole probleemi, registreeru ja liitu.
Liikmena saad sa ise postitada ja vastata teisetel või tellida endale teavitusi vestluse edenemise kohta.
Kõik siin on tasuta ja võtab vaid minuti. Kohtusi sellega ei kaasne.