Austagem emakeelt
Pakkuge välja omapäraseid tõlgendusi võõrapärastele sõnadele motomaailmas.
Näiteks vasted sõnadele enduro, chopper, supermoto, naked bike, bike, jne. Ette tänades Heints
Pakkuge välja omapäraseid tõlgendusi võõrapärastele sõnadele motomaailmas.
Näiteks vasted sõnadele enduro, chopper, supermoto, naked bike, bike, jne. Ette tänades Heints
Heinz34 kirjutas:Pakkuge välja omapäraseid tõlgendusi võõrapärastele sõnadele motomaailmas.
Näiteks vasted sõnadele enduro, chopper, supermoto, naked bike, bike, jne. Ette tänades Heints
Ahah.Ja arvad sa tõesti, et need sõnad tulevad kasutusele?
Hiljuti juba üritati analoogseid asju teha.
Ja ma ei suuda aru saada, kuidas sedasi austatakse emakeelt?Sellega, et mõeldakse mõni jaburus välja ja sunnitakse teisi seda kasutama?
Kui sõna on piisavalt suupärane, miks mitte. Ja miks see peaks olema jaburus? Kui väljapakutu ei meeldi, kasuta oma halle ajurakke ja paku parem välja. Või karju appi, nagu mina tegin Mis sa arvad, kui kähku sõna jaburus käibele tuli
Sundida neid sõnu kasutama ei saa kedagi.
Militaarvaldkonnast on hoiatav näide olemas. KaMin'is on lausa vastavad ametnikud, kes selliste totruste leiutamise eest palka saavad. Mõned näited (mitte kõige jaburamad, lihtsalt meelde jäänud), katsuge ise välja mõelda, millele nad vasteks on mõeldud.
Ründel-
Parvlemine-
Kosmiku naasik-
Ja kas mootorratturid on nii arad, et kui juba sõjalises teemas sobimatuid väljendeid kasutati, et siis meil pole mõtet proovidagi? Lootsin nagu enamat. Kas Eestis ongi siis nii, et kui Scoutspatalion sõidab korralikult pargitud mootorrattad ümber, palutakse ainult vabandust?
Heinz34 kirjutas:Ja kas mootorratturid on nii arad, et kui juba sõjalises teemas sobimatuid väljendeid kasutati, et siis meil pole mõtet proovidagi? Lootsin nagu enamat. Kas Eestis ongi siis nii, et kui Scoutspatalion sõidab korralikult pargitud mootorrattad ümber, palutakse ainult vabandust?
mine siis Scoutspataljoni värava taha mõõgaga vehkima, mis sa siin lällad. Lootsin nagu enamat..
novot Heiti said nüüd omale universiumiparandaja kampa
Nagu Tarts juba mainis - ilmselt varsti hakatakse välja pakkuma ladinakeelseid meditsiinilisi termineid...eeem...??emakeeliseerida??emakeelistada??
enduro-end+uro-lõppkuse...
supermoto-ülijuhtlause
naked bikega on asi selge-alasti ratas, lihtsuse mõttes võiks siis nimetada näiteks liputajaks
rattaletõmmatud kirjutas:naked bikega on asi selge-alasti ratas, lihtsuse mõttes võiks siis nimetada näiteks liputajaks
Mul tuli täpselt sama mõte .Et siis varsti teemad bikeris " Soovitage liputajat"
minumeelest on need värdjalikult kõlavad eestikeelsed tuletised palju rohkem emakeelt risustavad, kui inglisekeelsed (või mugavdatud) terminid.
mul läheb näiteks alati süda natuke pahaks kui ma eestikeelse windowsi taha satun. ma saan aru küll et tore on idiootsusi välja mõelda ja veel toredam on selle eest palka saada.
ma usun, et tõde on kuskil vahepeal. Kui rahvas võtab omaks, siis kasutatakse ja kui ei võeta, siis hääbub. Oli ju kunagi sõna "perse" võetud kasutusse, tähistamaks tagumiku mitte nii ropult kui tagumik. Aga vaat, mis välja tuli. Samas, keegi ei ütle "paosõrmis" - ikka "eskeip"
Teiseks, uudissõnad: "laip", "relv", "mõrv", "roim", "sark", "kolp" ja paljud teised. Need on kasutuses nii, et me ei arvagi, et need oleks uudissõnad. Tänagem Aavikut. Kas ta oli ka universiumiparandaja? Kindlasti. Ning mõelgem igaüks, kas ta tahaks olla parandajate või pidurdajate hulgas. Leiutajad ja laiutajad.
ma hakkan vist mõistma, miks sõna "emane" sind ühes teemas nii närvi ajas
Kui juba keeleuuenduseks läks, siis ehk peaks kõigepealt mõtlema uue termini pika ja lohiseva liitsõna "mootorratas" asemele On ju tegemist otsetõlkega saksa keelest, kus see alguses esines muide kaubamärgina, mitte liiginimetusena.
Niisiis: mootorratas uut moodi (ideaalis peaks nimetus katma ka näiteks rollereid, mopeede jm mootoriga kaherattalisi).
TSIKKEL (juba kasutusel tegelt, aga samuti laensõna. Igatahes parem kui mootorratas)
BAIK (ei sobi tegelt, sest on võõrkeelne sõna, mitte-eestikeelelik ja õigekiri võib tekitada probleeme -> PAIK-BAIK)
MOOKUR ??????????
MOTIK ???????????
Nonii, laske tulla
konevelo
Pihelgas kirjutas:ma hakkan vist mõistma, miks sõna "emane" sind ühes teemas nii närvi ajas
ei, "emane" pole seotud keelekasutusega (laen- ja uudissõnade kontekstis). Mind häirib ja mul on piinlik kui soolist tähendust kandvatele sõnadele omistatakse halvustav tähendus. Sest enamasti teevad seda harimatud, madala ego ja lühikese riistaga jorsid kes suudavad ainult siis tunda end parematena (ehk luues illusiooni) kui teisi maha tambivad.
Sellest kõigest kirjutasin ma oma keskkooli lõpukirjandis, mis nüüdseks kahjuks arhiivist hävitatud. Aga üks näide, mis meeles:
Kui naine petab, siis nimetatakse teda libuks, hooraks, litsiks ning ta saab üldise (ka oma sookaaslaste!) hukkamõistu osaliseks. Kui mees petab, siis esiteks ei peeta seda üldse petmiseks vaid ta on "Don Juan", Casanova, "kõvasti paneb", "küll ikka jõuab", ning ta pälvib kaaslaste imestuse.
Aga, et lõpetada jällegi positiivse noodiga, üleskutse: "ärge vinguge foorumis nagu isased kellel mune pigistatakse, püüdke veidigi olla rohkem nagu naised - nooblid, hästihoolitsetud ja seksikad."
sang kirjutas:Niisiis: mootorratas uut moodi (ideaalis peaks nimetus katma ka näiteks rollereid, mopeede jm mootoriga kaherattalisi).
TSIKKEL (juba kasutusel tegelt, aga samuti laensõna. Igatahes parem kui mootorratas)
BAIK (ei sobi tegelt, sest on võõrkeelne sõna, mitte-eestikeelelik ja õigekiri võib tekitada probleeme -> PAIK-BAIK)
MOOKUR ??????????
MOTIK ???????????
Kimur.
HeitiKender kirjutas:Aga, et lõpetada jällegi positiivse noodiga, üleskutse: "ärge vinguge foorumis nagu isased kellel mune pigistatakse, püüdke veidigi olla rohkem nagu naised - nooblid, hästihoolitsetud ja seksikad."
ei tea kas se on ikka hea plaan? Tulemuseks on motomees, kes istub rannakohvikus, värviline suvekokteil käes, väike näpp püsti ja imetleb oma päikese käes kiiskavat tsiklit. Terve päeva.
ärge värvisliste suvekokteilide kallale nüüd küll kippuge. selline asi ei kõlba kuhugile.
Pihelgas kirjutas:HeitiKender kirjutas:Aga, et lõpetada jällegi positiivse noodiga, üleskutse: "ärge vinguge foorumis nagu isased kellel mune pigistatakse, püüdke veidigi olla rohkem nagu naised - nooblid, hästihoolitsetud ja seksikad."
ei tea kas se on ikka hea plaan? Tulemuseks on motomees, kes istub rannakohvikus, värviline suvekokteil käes, väike näpp püsti ja imetleb oma päikese käes kiiskavat tsiklit. Terve päeva.
In your dreams
Mulle kerkisid silme ette pigem MotoGP ja WSBK titaanid
Pihelgas kirjutas:Heinz34 kirjutas:Ja kas mootorratturid on nii arad, et kui juba sõjalises teemas sobimatuid väljendeid kasutati, et siis meil pole mõtet proovidagi? Lootsin nagu enamat. Kas Eestis ongi siis nii, et kui Scoutspatalion sõidab korralikult pargitud mootorrattad ümber, palutakse ainult vabandust?
mine siis Scoutspataljoni värava taha mõõgaga vehkima, mis sa siin lällad. Lootsin nagu enamat..
novot Heiti said nüüd omale universiumiparandaja kampa
Ega pataljon seda reklaami välja mõelnud. Arvan, et ka seal on mehi ,kes mootorrattaga vabal ajal ringi sõidavad
Ei leidnud sobivamat teemat aga kuna asi puudutab "interneti emakeelt" siis küsin oma küsimuse siin:
Mida tähendab e-mailis sümbol =)
Vastaja(te)le tänud ette.
See leht http://www.astro.umd.edu/~marshall/smileys.html pakub:
=)
Variation on a theme
Chinese smiley
Interested smiley (big eyes)
The "cute" smiley
A different smiley
Ise pakuks: Hitler smiley
Hans
Eks sealkandis,kus võõrkeel eriti peale ei suru ja elu suht aeglaselt veereb, teki ka asjadele emakeelsed väljendid. Plastmassrollereid hakati föönideks kutsuma ja bike käiadeks. Võibolla oleks siis õigem käi ja kestaga käi.
SV4H kirjutas:Eks sealkandis,kus võõrkeel eriti peale ei suru ja elu suht aeglaselt veereb, teki ka asjadele emakeelsed väljendid. Plastmassrollereid hakati föönideks kutsuma ja bike käiadeks. Võibolla oleks siis õigem käi ja kestaga käi.
Väga hea
Primo kirjutas:Nagu Tarts juba mainis - ilmselt varsti hakatakse välja pakkuma ladinakeelseid meditsiinilisi termineid...eeem...??emakeeliseerida??emakeelistada??
Pakuksin, et siia sobib sõna ''kodustama'' suht hästi
sang kirjutas:Kui juba keeleuuenduseks läks, siis ehk peaks kõigepealt mõtlema uue termini pika ja lohiseva liitsõna "mootorratas" asemele
On ju tegemist otsetõlkega saksa keelest, kus see alguses esines muide kaubamärgina, mitte liiginimetusena.
Niisiis: mootorratas uut moodi (ideaalis peaks nimetus katma ka näiteks rollereid, mopeede jm mootoriga kaherattalisi).
TSIKKEL (juba kasutusel tegelt, aga samuti laensõna. Igatahes parem kui mootorratas)
BAIK (ei sobi tegelt, sest on võõrkeelne sõna, mitte-eestikeelelik ja õigekiri võib tekitada probleeme -> PAIK-BAIK)
MOOKUR ??????????
MOTIK ???????????
Nonii, laske tulla
Mina arvan, et rollerid, mopeedid jm mootoriga kaherattalised peaks saama oma nimetuse. Siin on ju olnud teemasid, kus kurdetakse selle üle, et rollumehed teevad liikluses sigadusi ja see läheb üldistusena mootorratturite maine kraesse. Teine võimalus on see, et võtame omale kohustuse igasuguseid selliseid ''motohuligaane'' korralekutsuda. Mis iseenesest oleks muidugi tõsine pluss mootorrattakultuuri mainele ja arengule Eestis.
sang kirjutas:Kui juba keeleuuenduseks läks, siis ehk peaks kõigepealt mõtlema uue termini pika ja lohiseva liitsõna "mootorratas" asemele
On ju tegemist otsetõlkega saksa keelest, kus see alguses esines muide kaubamärgina, mitte liiginimetusena.
Niisiis: mootorratas uut moodi (ideaalis peaks nimetus katma ka näiteks rollereid, mopeede jm mootoriga kaherattalisi).
TSIKKEL (juba kasutusel tegelt, aga samuti laensõna. Igatahes parem kui mootorratas)
BAIK (ei sobi tegelt, sest on võõrkeelne sõna, mitte-eestikeelelik ja õigekiri võib tekitada probleeme -> PAIK-BAIK)
MOOKUR ??????????
MOTIK ???????????
Nonii, laske tulla
Selles suhtes on släng oma töö juba teinud. Kas sõna ''motikas'' tuleb tuttav ette? Ja ''TSIKKEL''-st on T ka juba kadunud:D