Tõlge leedu keelest

See on kommuuni see osa, kus saab motovaba juttu ajada.

Moderaator: Moded


Teema algataja
pulsar
Postitusi: 345
Liitunud: 22 Sept 2004, 15:17
Tsikkel: GSF 1200 N

Tõlge leedu keelest

Lugemata postitus Postitas pulsar »

Palun abi kes tõlgiks , mis leedukas tahab?

kasutaja Eglė (egle@bkgroup.lt) soovib lisainformatsiooni Yamaha Phazer 500 '00 kohta: Laba diena, gal galetumete parengti komercini pasiulyma sniego motociklui, kaina 10.000 Lt. Lauksiu kuo skubiau. Aciu is anksto:)

Viimati muutis pulsar, 04 Dets 2008, 11:52, muudetud 1 kord kokku.

kana

Re: Tõlge leedu keelest

Lugemata postitus Postitas kana »

Kui siin oskajaid ei leidu, lase küsib mõnes levinumas (nt inglise) keeles, küllap oskavad. ma tean tervitust ka et kaina on hind. On see müügikuulutus, tsikli hind 10 000 Lt.

Kasutaja avatar

boob
Mode
Postitusi: 758
Liitunud: 13 Mai 2006, 11:30
Asukoht: 5013912
Tänanud: 2 korda
Tänatud: 5 korda

Re: Tõlge leedu keelest

Lugemata postitus Postitas boob »

Tõlge:

Hi, Can you prepare a commercial proposal snowmobile, cost 10,000 €. Wait, as soon as possible. Thank ahead

Ehk siis tegelane tahab sinult kaubanduslikku (?) pakkumist saanile, hind 10000€. Nii kiiresti kui võimalik. Tänud ette.

PS. Ma võin ka eksida.


Teema algataja
pulsar
Postitusi: 345
Liitunud: 22 Sept 2004, 15:17
Tsikkel: GSF 1200 N

Re: Tõlge leedu keelest

Lugemata postitus Postitas pulsar »

Kohe näha , et boob on omamees ja kasulik äripartner- keeras 10 000 litti sujuvalt 10 000 euriks. (w) (w) (w)

Kasutaja avatar

boob
Mode
Postitusi: 758
Liitunud: 13 Mai 2006, 11:30
Asukoht: 5013912
Tänanud: 2 korda
Tänatud: 5 korda

Re: Tõlge leedu keelest

Lugemata postitus Postitas boob »

Krt, google translaator muutis selle litihunniku eurodeks ja mina lasin aga oma jutus selle silmist :oops:


Taavi240

Re: Tõlge leedu keelest

Lugemata postitus Postitas Taavi240 »

Kummaline, et google muutis sõna selle sõna "proposaliks", mis tegelikult tähendab vaid abieluettepanekut.
Elades teisel pool ookeani sai sellega algul mitu head ämbrit pandud :wack:

Kasutaja avatar

VWman
Postitusi: 831
Liitunud: 30 Apr 2004, 22:13
Asukoht: Saku- Kasemetsa
Tänanud: 1 kord
Kontakt:

Re: Tõlge leedu keelest

Lugemata postitus Postitas VWman »

Kui kellegil on vaja, siis minu kaudu saab selliseid ühe-kahe-kolme lauselisi Leedu keele tõlkeid. Meil nimelt 1 osa frimast Leedus .
Pange ES mulle, kui vaja.

KÄIN JALA JA JOON VETT

Tonuk
Postitusi: 46
Liitunud: 16 Okt 2004, 00:28

Re: Tõlge leedu keelest

Lugemata postitus Postitas Tonuk »

Dobryj den, mozet imeete vozmoznost podgotovit komerceskoje predlozenije na snegomotocikl, cena 10 000lit. Zdu, po vozmoznosti bystree. Za ranee spasibo.

Tõlgitud siis leeduka poolt vene keelde ladina tähtedega.


Teema algataja
pulsar
Postitusi: 345
Liitunud: 22 Sept 2004, 15:17
Tsikkel: GSF 1200 N

Re: Tõlge leedu keelest

Lugemata postitus Postitas pulsar »

Tänud kõigile, kes aidata püüdsid . Vaatamata kiirele vastusele soovitavalt suhelda vene või inglise keeles, pole enam huvi tuntud.

Vasta

Liitu vestlusega

Vestluses osalemiseks pead sa olema motokommuuni liige

Avan konto

Pole veel liige? Pole probleemi, registreeru ja liitu.
Liikmena saad sa ise postitada ja vastata teisetel või tellida endale teavitusi vestluse edenemise kohta.
Kõik siin on tasuta ja võtab vaid minuti. Kohtusi sellega ei kaasne.

Registreeru

Logi sisse

Mine “Vaba teema”